Във видео, което обикаля интернет пространството, се вижда напрегнат момент между йордански национал и шведския главен съдия на мача между Мароко и Йордания във финала за Арабската купа Глен Найберг. В опит да оспори съдийското решение и вероятно мислейки, че реферът няма да го разбере, футболистът емоционално възкликва на роден език:
„Валлахи (Заклевам се в Бог), няма нищо!“ („By God, there’s nothing in it.“)
Вместо да потърси преводач или да отговори на английски обаче, шведският арбитър запазва пълно самообладание и моментално "затапва" играча на собствения му език, използвайки същите думи:
„Валлахи, има!“ („By God, there is.“)
Неочакваната реплика, изречена с перфектно произношение и културен контекст, остави футболиста без думи, а феновете в искрен възторг.
The Jordanian player to the referee in Arabic language:
— Rami (@justrami) December 18, 2025
“By God, there’s nothing in it.”
The Swedish referee replies in Arabic language too:
“By God, there is.” ???????????? pic.twitter.com/QQ2qWpYcId
Ситуацията е чудесен пример за мултикултурния свят на съвременния футбол. Много от съдиите в Европа, особено в страни като Швеция, имат корени от различни краища на света (най-вероятно става дума за известния рефер Мохамед Ал-Хаким, който е от иракски произход), което прави опитите на играчите да "хитруват" на езикова основа все по-трудни.
Новините на Dsport и във Facebook, Viber, YouTube, TikTok и Instagram!
Мобилният Аpp на Dsport вече е тук - изтеглете за Android и iOS


